Press


Press kit - download (CZ)
Press kit - download (DE)



Screens - download
Free download of screens in high quality for PR uses



Links:
!!! Scroll down for Cinema 05/2016: beautiful review and interview by Petr Stránský, 100%
!!! Czech Television ČT art / ČT 24: czech, short, but very nice review
!!! Vice/alps: german, fine review with exclusive making of pictures
!!! Musicaustria: german, informative interview with Ondřej Cikán and Hans Wagner, trailers
!!! FM4: german, very nice review with trailer etc. by Pia Reiser (radio version is no longer online)
!!! Czech Radio Wave: czech, very nice review with trailer etc. by Martin Macháček
!!! LFŠ: czech, very nice review by Jiří Flígl for the 42nd LFŠ film festival
!! Austrian Television ORF: german, short, but very nice review (the tv version is no longer online)
!! Ö1 Nachtquartier: german, interv. w. O. Cikán by Kristin Gruber (radio version is no longer online)
!! Literární noviny: czech, very fine review by Kateřina Nechvílová
!! Literární noviny again: czech, lovely review by Petr KlariN Klár
!! Der Standard: german, very nice review by Dominik Kamalzadeh
!! Kurier: german, very nice review by Alexandra Seibel
!! Červený koberec: czech, nice review by Martin Brys, 75%
!! Lefümblog: viennese dialect, fine review by Schluaf, 80%
!! Moviezone: czech, fine reviey by Rimsy, 70%
!! Freies Radio Salzkammergut: german, interview with O. Cikán by Erika Preisel
!! Filmový přehled: czech, short but precise review by Jan Křipač
!! Subtext: german, nice review by Andreas Wörister
!! FM4: german, 22.5.16 from 22:38, interview with Cikán and H. Wagner by F. Ostermayer
!! Der Falter: german, by our beloved Hermes Phettberg
!! Wienerin: german, very interesting interview by J. Gučanin with our actress Jessyca R. Hauser
!! Da Hog'n: german, fine review with trailer and many pictures
!! Radio 1, Snack: czech, nice interview also about set design with Antonín Šilar
!! Jádu: czech, german, by Isabelle Daniel
!! Wikipedia: czech, german
!! Cyklus Citrus: czech, announcements etc. with trailer etc.
!! ORF Ozvěny: czech, german, report about AT-premiere, interview with O. Cikán by Melanie Juriga
!! Souterrain: german, thanks to Antonija Cvitic
! Das Biber: german, nice announcement of the premiere in Vienna
! Czechlit: german, nice announcement of the premiere in Vienna
! Heute.at: german, with trailer and a funny lottery for tickets
Reflex: czech, the actress Klára Melíšková recommends our film
Moviezone: czech, the 7 favorite films of co-director O. Cikán
Febiofest: english, czech, with czech trailer.
! VFF: english, with pictures and short trailer.
! Idnes: czech, our trailer is the most watched trailer on idnes during 01-03 2016
! Apa: german, OTS
Czech Television ČT 24: czech, with czech trailer
Czech Television ČT art: czech, about alternative film distribution (start at min. 38:10)
Radiožurnál: czech, minireview and miniinterview
Der Falter: german, minireview by Michael Omasta
La Voz de Asturias: spanish, short review and announcement of IFF Gijón
Aktualne: czech, review, partly misleading because of somehow unsharp quotations
Aktualne: czech, the fifth best czech film 2016 according to Martin Svoboda
Finale Plzeň: czech, english, announcement of the Pilsen Festival
Idnes: czech, with a funny discussion about the czech trailer
Idnes: czech, announcement with trailer
Ebensee: german, nice announcement by Rudolf Stueger
Filmserver: czech, a little bit more detailed with czech trailer
Czech Film Center: czech, english
Cineuropa: english, french, italian, spanish
Moviepilot: german, nice
Praguetv: english, announcement of the Febiofest
Radio Prag: german, nice mention by Sarah Polewsky
Austrian Culture Forum in Prague: german, czech, announcement of the Febiofest
Czech Culture Forum in Vienna: czech, german, announcement of the austrian premiere
Cokdyvpraze: czech, nice short announcement
Czechlit: german, short description
Divadelní noviny: czech, announcement of the Febiofest
Aktualne: czech, with czech trailer
Volksgruppen ORF: czech, german (Antonín Šilar as co-director is unfortunately not mentioned)
Literaturhaus Vienna: german, announcement of a pre-celebration of the austrian premiere
?? Idnes: czech, review which is tagged to porn, erotic and ravens. Really? 30%
??? Radio Wave, Čelisti: czech, they say that everyone who likes our film is an idiot. Ok.

All screenings (now: 124)
21.3.-23.3. 2016 IFF Febiofest Prague (Czech premiere)
18.4. 2016 Festival Finále Plzeň
28.4.-4.5. & 19.5. 2016 Kino Pilotů Prague (28.4. & 29.4. twice, Czech start)
2.6. & 4.6.-8.6. 2016 Burg Kino Vienna (Austrian premiere and start)
8.6. 2016 Kino Pilotů Prague
9.6. 2016 La Fabrika Prague
10.6.-17.6. & 19.6.-21.6. & 23.6.-26.6. & 30.6. 2016 Burg Kino Vienna
29.6. 2016 Kino Pilotů Prague
2.7. & 3.7. & 6.7. & 9.7 2016 Burg Kino Vienna
10.7. 2016 Luhovaný Vincent Luhačovice
13.7. 2016 Kino Pilotů Prague
26. & 29.7. 2016 LFŠ Uherské Hradiště
28.7. 2016 Letní Kino Stalin Prague
3.8. 2016 Letní Kino Hodonín
4.8. 2016 Kino Pilotů Prague
21.9. 2016 Nákladové nádraží Žižkov Prague
23.9. 2016 Kino Art Brno
7.10. 2016 III. Steirisches Filmfest, Feldbach
8.10.-9.10. & 11.10. 2016 Kino Ebensee
12.10. 2016 Městská knihovna, Prague
13.10.-15.10. 2016 Filmzentrum im Rechbauerkino Graz
19.10. 2016 Festival Das Filmfest, Lucerna Prague
24.10. 2016 Autonomní sociální centrum Klinika Prague
27.10. 2016 Kino Varšava Liberec
31.10. 2016 Festival Das Filmfest, Kino Art Brno
2.11. & 5.11. & 7.11. Burg Kino Vienna
16.11. 2016 Kino Art Brno
19.11. & 24.11. 2016 IFF Gijón (Spanish premiere)
20.11. 2016 Theaterfestival deutscher Sprache, Studio hrdinů Prague
24.11. 2016 Filmstudio Villach
25.-27.11. 2016 Volkskino Klagenfurt
26.11. 2016 Famufest Prague
2.12. 2016 Filmzentrum im Rechbauerkino Graz
3.12. & 4.12. & 10.12. 2016 Leokino Innsbruck
18.-19.3. & 21.-22.3. 2017 Schaubühne Lindenfels Leipzig (German premiere)
19. & 23.-24.3. 2017 Kino Krokodil Berlin
21.3. & 28.3. 2017 Moritzhof Magdeburg
31.3. & 8.4. & 19.4. 2017 Kommkino Nürnberg
11.4. & 13.4. 2017 Moviemento Linz
12.4. & 19.4. 2017 Mozartkino Salzburg
27.4. 2017 Visegrád Film Forum Bratislava (special Slovak pre-premiere)
28.4. 2017 Kommunalkino City 46 Bremen
28.4. & 29.4. & 2.5. 2017 Actors Studio Wien
12.5. 2017 Ciné Selch Zirl/Tirol
29.5. 2017 Divadlo Disk Praha
17.6. & 18.6. 2017 Kino Mír, Krnov
21.6. 2017 Kino Pilotů Praha
28.6. 2017 Burg Kino Wien
3.7.-5.7. 2017 Werkstattkino München
9.10. 2017 Slottsbiografen Uppsala (Swedish premiere)
22.10. 2017 Tabačka Košice (Slovak premiere)
10.11. 2017 Czech Centre Tokyo (Japanese premiere)
23.11. 2017 Ponrepo Praha
24.11. 2017 Czech IN Film Festival Moscow (Russian premiere)
24.11. 2017 Czech IN Film Festival Kazan
25.11. 2017 Czech IN Film Festival Saint Petersburg
14.12. 2017 EU Film Festival Tomsk
9.4. 2018 A4 Bratislava
16.5. 2018 Österreich-Bibliothek Zadar (Croatian premiere)
18.5. 2018 Strašnické divadlo X10 Prag
11.6. 2018 Filmstudio Eichstätt
22.6. 2018 Divadlo Drak / Studio Labyrint / Divadlo evropských regionů Hradec Králové
28.6. 2018 DUP39 X10 Praha
28.8. 2020 Městská knihovna Praha / kulturní festival RING
16., 19., 21.11. 2022 Actors Studio Wien

All Festivals:
2016
IFF Febiofest Prague (Czech premiere)
IFF Gijón (Spanish premiere)
Festival Finále Plzeň
LFŠ Uherské Hradiště
Luhovaný Vincent Luhačovice
Das Filmfest Prague Brno
Prager Theaterfestival deutscher Sprache
Famufest
Steirisches Filmfest
2017
Visegrád Film Forum Bratislava (special Slovak pre-premiere)
Award ARAS (Czech Film Directors and Screenplay Writers Assoc.)
Czech IN Film Festival Russia (Russian premiere)
EU Film Festival Tomsk
2018
Divadlo evropských regionů Hradec Králové

Press:

Cinema CZ nr. 301, 05/2016 p. 30-31, Petr Stránský // Deutsche Übersetzung hier:
An intelligent and beautiful review by Petr Stránský. We thank him very much. In this magazine are reviews of actual films like The Jungle Book, but at the same time of films like Finisterrae (Spain 2010, Sergio Caballero) or the Soviet Western The Headless Horseman (SU 1973, Vladimir Vaynshtok). The Czech Cinema is good magazine! // Eine kluge und schöne Rezension von Petr Stránský. Dt. Übersetzung s.u. Wir danken ihm sehr. In diesem Magazin sind Rezensionen von aktuellen Filmen wie dem Dschungelbuch zu finden, aber auch von Filmen wie Finisterrae (Spanien 2010, Sergio Caballero) oder zu dem sowjetischen Western Der Reiter ohne Kopf (UdSSR 1973, Wladimir Weinstock). Das tschechische Cinema ist nicht schlecht! // Chytrá a krásná recenze Petra Stránského. Moc mu děkujeme. V časopise Cinema jsou recenze na aktuální filmy jako Knihu džunglí, ale i na filmi jako Finisterrae (Španělsko 2010, Sergio Caballero) nebo na sovětský western Bezhlavý jezdec (SSSR 1973, Vladimír Vajnštok). Česká Cinema není špatná!






Cinema CZ nr. 301, 05/2016 p. 5-7. Interesting Interview with Petr Stránský, also in german translation. // Ein interessantes Interview mit Petr Stránský, auch in deutscher Übersetzung. // Zajímavý rozhovor s Petrem Stránským i v německém překladu. // Thanks! Danke! Děkujeme!


Kurier 14.6. 2016, p.32: Nice review by Alexandra Seibel, which made sure that the Film of Films stayed in the Viennese Burg Kino for another week. // Eine feine Rezension von Alexandra Seibel, die dazu beigetragen hat, dass der Film der Filme im Programm des Burg Kinos eine weitere Woche geblieben ist. // Pěkná recenze Alexandry Seibel, která přispěla k tomu, že   náš Film Filmů zůstal v programu Vídeňského Burg Kina minimálně o týden déle. // Thanks! Danke! Děkujeme!

Kino Art Newspaper 10/2016 p.20-21: Long Interview with Antonín Šilar and Ondřej Cikán by Jakub Hložek. Thanks! // Langes Interview mit Antonín Šilar und Ondřej Cikán von Jakub Hložek. Danke! // Dlouhý rozhovor Jakuba Hložka s Antonínem Šilarem a Ondřejem Cikánem. Děkujeme!




Der Standard 4./5.6. 2016 p.20 (online 3.6.): Thanks, danke, děkujeme, Dominik Kamalzadeh! The hundreds of amateurs were of course partly professionals. // Stovky amatérů byly samozřejmě zčásti profesionálové. // Die hunderten Amateure waren natürlich zum Teil ziemliche Profis. 

Nový Prostor 5/2016, p.31: děkujeme, thanks, danke, Matěj Strnad! Krásná, schöne, beautiful review, recense, Rezension. Samozřejmě máme ambice až babylónské, ale tu věž holt zbourali. / Of course we have Babylonian ambicions, but unfortunately they destroyed the tower. / Natürlich haben wir sogar babylonische Ambitionen, aber der Turm wurde halt geschliffen.



Der Falter, 24/2016, p. 62Der Falter, 21/2016, p. 54 (cf. Der Falter 40/2005, p. 70): Our dearest Hermes Phettberg recommended the M+Th twice in his column, of course he could not know that the Film will stay in cinemas for much longer. He was also the first, back in 2005, who wrote about Die Gruppe. We love him. / Unser liebster Hermes Phettberg hat den M+Th zweimal (!) in seiner Kolumne empfohlen, wobei er natürlich nicht wissen konnte, dass der Film noch viel länger in den Kinos bleiben würde. Er war damals im Jahr 2005 auch der erste, der über Die Gruppe geschrieben hat. Wie lieben ihn. / Náš milý Hermes Phettberg doporučil M+Th dvakrát ve svém sloupečku, to nemohl ještě tušit, že film zůstane v kinech o hodně déle. On byl tehdy v roce 2005 mimochodem i první, kdo zmínil Die Gruppe v tisku. Máme ho moc rádi!

Das Biber 05/2016, S. 53: Thanks, danke, děkujeme, Jelena Pantić!



Prager Zeitung 17.3. 2016, no.11, p.5: Thanks to Franziska Neudert for this very informative article. Just one thing: We had of course more than 2 main actors, and in the local pubs we looked only for the background actors, not for formidable artists like Jakub Gottwald, Jessyca R. Hauser, Violetta Zupančič, Ondřej Bauer, Petr Vančura, Tomáš Jeřábek, Amira Ben Saoud, Thomas Kamper and many more. // Dank an Franziska Neudert für diesen sehr informativen Artikel. Nur eine Sache: Wir hatten natürlich mehr als 2 Hauptdarsteller und in den Wirtshäusern vor Ort suchten wir nur nach Statisten, nicht nach hervorragenden Künstlern wie Jakub Gottwald, Jessyca R. Hauser, Violetta Zupančič, Ondřej Bauer, Petr Vančura, Tomáš Jeřábek, Amira Ben Saoud, Thomas Kamper und vielen anderen. // Děkujeme Franzisce Neudert za velmi informativní článek. Jen jedna věc: Měli jsme samozřejmě víc než 2 hlavní herce, a po hospodách jsme hledali pouze komparzisty a nikoli výtečné umělce jako Jakuba Gottwalda, Jessycu R. Hauser, Violettu Zupančič, Ondřeje Bauera, Petra Vančuru, Tomáše Jeřábka, Amiru Ben Saoud, Thomase Kampera a další.



MF DNES, 16.3. Febiofest Special p.2

Prager Zeitung, 12.9. 2013, no. 37


Zeichen und Wunder, Mainz, June 2011, no. 56, p. 70-73. Thanks to Andreas Lehmann. This is the best review of the novel ever written. // Danke an Andreas Lehmann. Das ist die beste Rezension der Romanvorlage, die je verfasst wurde. // Děkujeme Andreasi Lehmannovi. Toto je nejlepší recenze románové předlohy, která byla kdy napsána.